Page 1 of 1
Kobayashi Maru
Posted: 2003-12-09 08:35pm
by Enola Straight
What does "Kobayashi Maru" translate from Japanese?
I googled without success.
Posted: 2003-12-09 08:38pm
by Stravo
I'm not sure but it was taken from an Asian family that lived next door to Roddenberry, the Kobyashi Marus.
Posted: 2003-12-09 08:43pm
by Sidious
Just another example that you can find anything on the net.
Kobayashi Maru (n) (from "Star Trek II: The Wrath of Khan)
Transliteration of Hiragana: ko-ba-ya-shi-ma-ru
Rough pronunciation: koh-bah-yah-shi-mah-roo
Note: Kobayashi is a common family name. Maru is a suffix that indicates ship's name.
Taken from:
http://www.asahi-net.or.jp/~VZ4S-KUBC/ejdic.html
which is a website apparently devoted to translating Japanese references in Star Trek.

Posted: 2003-12-09 10:27pm
by JME2
Thank you. I did not know that.
Posted: 2003-12-09 10:52pm
by Stormbringer
Stravo wrote:I'm not sure but it was taken from an Asian family that lived next door to Roddenberry, the Kobyashi Marus.
Kobyashi might be the family name, but as Sidious pointed out Maru is simply a suffix attached to the end of a Japanese merchant vessel.
Posted: 2003-12-10 12:48am
by Superman
My fiance's last name is 'Kobayashi.' And they said SHE could not be won either!

Posted: 2003-12-10 12:51am
by Crayz9000
Well, it seems pretty simple then. The Kobayashi part came from some family, and Maru was added because the ship that Starfleet captains have to use in the simulation is a merchant vessel IIRC.
Posted: 2003-12-10 02:50am
by Rogue 9
I remember the Kobayashi Maru being mentioned in Star Trek, but I can't remember where or in connection with what.

Episode name, anyone?
Posted: 2003-12-10 02:51am
by Spanky The Dolphin
Star Trek II: The Wrath of Khan.
Posted: 2003-12-10 02:55am
by Rogue 9
K. Thanks.
Posted: 2003-12-10 02:53pm
by neoolong
Spanky The Dolphin wrote:Star Trek II: The Wrath of Khan.
It's in some of the books as well.
Posted: 2003-12-10 03:34pm
by Spanky The Dolphin
neoolong wrote:Spanky The Dolphin wrote:Star Trek II: The Wrath of Khan.
It's in some of the books as well.
Yeah, but them don't count.
Besides, it's the easiest example.
Posted: 2003-12-10 04:25pm
by neoolong
It's still part of Star Trek so it counts, even if it's not canon.

Posted: 2003-12-10 04:38pm
by Lord Pounder
The ship in the senario was called the Kobayashi Maru. You guys say that a Japanese family name and a suffix attached to the end of a Japanese merchant vessel. LOGIC PREVAILS AGAIN.
Posted: 2003-12-10 04:42pm
by Stormbringer
Lord Pounder wrote:The ship in the senario was called the Kobayashi Maru. You guys say that a Japanese family name and a suffix attached to the end of a Japanese merchant vessel. LOGIC PREVAILS AGAIN.
What are you blathering about?
Posted: 2003-12-10 05:08pm
by neoolong
Lord Pounder wrote:The ship in the senario was called the Kobayashi Maru. You guys say that a Japanese family name and a suffix attached to the end of a Japanese merchant vessel. LOGIC PREVAILS AGAIN.
It's about where the name of the ship came from and what it means.
Not what the name was.